![]() |
|
zurück | |
Na bitte. Was sagst du nun dazu Here we are. What do you say now?
Was bedeuted die Blume?... Die gehört zu meinem Inneren. Das können sie nicht hinter Gittern und Mauern sperren. Ich bin Doc. Hast du schon mal gemalt?... Nein... Warum nicht? Hast du Angst vor dem Sterben?... Eigentlich nicht. Solltest du aber. What does this flower mean?... It belongs to my inner world. You cannot close it up behind bars and walls. I am Doc. Did you ever paint?... No... Why not? Are you afraid of dying?... Actually not. But you should be.
eine Malerlaubnis ist aufgehoben. Warum? Weiß ich nicht. Das Malen ist alles was ich habe! Tut mir leid Doc. Your permission to paint is quitted. Why? I do not know. Painting is all I have! I am sorry, Doc.
A. Leonow, der berühmte Austronaut, der als erster Mensch einen Ausflug ins All unternahm ist auch ein begabter Maler. Er hat sogar im Weltraum gezeichnet. "Nun ja, ich bin ein Künstler, erhielt jedoch eine Ausbildung als Architekt. Das Weltall bietet mir die beste Möglichkeit beide Berufe zu vereinen." A. Leonow, the famous astronaut, who was the first human to undertake a trip into space is as well a gifted painter. He even did scetches in cosmos: "Well I am an artist, but I got an education as an architect. In other words: The cosmos offers me the best opportunity to combine both professions.
Warum malen sie die Wanze nicht so fett wie sie tatsächlich ist? Ich male ihn wie ich ihn sehe. Dann sollte sie sich mal die Pupille schärfen lassen. Why don't you draw a bug not as fat as it is in fact? I draw it like I see it. Then you probably should have your lenses sharpened. photo choosen from TV: Martin Schmidl from Stefan Hoderlein tapszurück |