Strolling
through the neighbourhood the following scene is becoming a daily
routine. A man standing on a ladder on the sidewalk, unceasingly trying
to find and fix the optimum position for a satellite dish, obeying
monotonous instructions coming from the inside of one of the appartements.
His seemingly unwavering devotion for this game with millimeters and
angle seconds reminds one of a man from Northern Germany who is spending
all of his spare time sticking to a similar occupation, and about
whom it was already reported quite a few times. Though the difference
between the two of them is the fact that the latter invests far more
energy to put satellite dishes and directional aerials into the desired
position. His one and only interest is dedicated to the discovery,
identification and cataloguing of tv channels. He is registering the
single programs and their contents rather marginally, though he shows
a certain routine in assessing and classifying foreign channel profiles.
To follow his passion, he by now acquired and developed quite a considerable
arsenal of technical equipment, which is occupying the complete basement
of a semi-detached house. The terrace is, like the front garden, already
overgrown by the receiver equipment mentioned above. So now, here
he is, turning the buttons and controllers, scanning land by land,
continent by continent for new signs of media life, till, after hours
or days a not yet known channel is trapped in his net.
Auf
einem der Wege durch die Nachbarschaft, ist die folgende Szenerie
in letzter Zeit zum gewohnten Anblick geworden. Ein Mann steht auf
einer Leiter auf dem Gehweg und versucht unermüdlich, unter den
monotonen Anweisungen einer Stimme aus dem Tiefpaterre, die optimale
Einstellung für eine Satelittenempfangsantenne zu finden. Seine
scheinbar unbeirrbare, fröhliche Hingabe an das Spiel mit Millimetern
und Winkelsekunden erinnert an einen Mann aus Nordrhein-Westfalen,
der in seiner Freizeit einer ähnlichen Beschäftigung nachgeht
und über den vor einiger Zeit wiederholt berichtet wurde. Der
Unterschied zwischen beiden dürfte allerdings darin bestehen,
dass Letzerer noch weit mehr Energie investiert diverse Richtantennen
und Satellitenanlagen in die gewünschte Position zu bringen.
Sein ausschließliches Interesse gilt der Entdeckung,
Identifizierung und Katalogisierung von Fernsehkanälen. Die jeweiligen
Programme und deren Inhalte registriert er mehr am Rande, wobei er
aber eine gewisse Routine bei der Beurteilung und Einordnung fremdsprachiger
Senderprofile zeigt. Um seiner Leidenschaft nachzugehen, hat er mittlerweile
ein ansehnliches Arsenal an technischen Einrichtungen erworben und
entwickelt, das bereits das komplette Untergeschoss einer Doppelhaushälfte
belegt. Die Terrasse, sowie der Vorgarten seines Domizils sind mit
den bereits erwähnten. Empfangsapparaturen überwuchert.
Da sitzt er nun und dreht an allerlei Reglern und Knöpfen, scannt
Land für Land, Kontinent nach Kontinent nach immer neuen medialen
Lebensformen ab, bis ihm nach Stunden oder Tagen ein noch unbekannter
Sender ins Netz geht.
zurück
|